W Londynie działa organizacja charytatywna Calvert 22, której misją jest propagowanie kultury i sztuki Europy Wschodniej i Azji Środkowej na arenie międzynarodowej. Od chwili założenia w 2009 w ramach działalności fundacji organizowane były liczne wystawy, wykłady i inne wydarzenia promujące twórców tak zwanego Nowego Wschodu. Zgodnie z przewodnią myślą organizacja na łamach magazynu „The Calvert Journal” opublikowała ostatnio listę stu literackich tytułów, z którymi warto się zapoznać. Są wśród nich książki polskich autorów.
Zestawienie zostało przygotowane przez grono ekspertów, w którego skład weszli pisarze, poeci, tłumacze i badacze akademiccy. Ich zadaniem było wskazanie stu najbardziej wartościowych książek pochodzących z krajów Środkowej i Wschodniej Europy, Rosji i Środkowej Azji, które ukazały się w Wielkiej Brytanii w angielskim przekładzie.
Proza eksperymentalna, klasyka literatury, bezwzględne świadectwa historyczne i zapomniane wspomnienia – rozległość dzieł z różnych zakamarków postkomunistycznego świata stanowi świadectwo doświadczeń pokoleń ludzi, żyjących w regionie naznaczonym polityczną zawieruchą i niebywałą odpornością, komentują autorzy zestawienia.
Na liście stu wartych przeczytania książek z Europy Wschodniej i Azji Środkowej znalazło się siedem pozycji z Polski:
• Trans-Atlantyk Witolda Gombrowicza,
• Imperium Ryszarda Kapuścińskiego,
• Bieguni Olgi Tokarczuk,
• Zniewolony umysł Czesława Miłosza,
• Prowadź swój pług przez kości umarłych Olgi Tokarczuk,
• Poezje Wisławy Szymborskiej,
• Kongres futurologiczny Stanisława Lema.
Z zestawieniem zapoznać można się pod tym linkiem:
https://www.calvertjournal.com/features/show/12441/100-books-eastern-europe-central-asia