Powieść Olgi Tokarczuk Bieguni wydana w języku angielskim jako Flights znalazła się na długiej liście książek nominowanych do The Man Booker Internation Prize.
Przekładu powieści Bieguni na język angielski dokonala Jennifer Croft. Książka na Wyspach Brytyjskich ukazała się w maju 2017 roku nakładem wydawnictwa Fitzcarraldo Editions. Od niedawna powieść Flights mogą także czytać czytelnicy w Stanach Zjednoczonych.
„The News on Sunday” w recenzji książki napisał, że Bieguni „to powieść, która sprawi, że będziesz bardziej zadowolony, bardziej wolny, delikatniejszy, uczyni cię też lepszym kochankiem. Czy niedokończone zdanie może być zaczątkiem całej ideologii? Czy z urwanych fragmentów poezji można nauczyć się życia? Przykładem na to są właśnie Bieguni – postrzępione historie, wycinanki, winiety, sylwetki, montaże, które pokazują, że tak, naprawdę można. Bieguni to doskonale uformowana powieść, Tokarczuk niby od niechcenia, bez wysiłku najpierw dekonstruuje, a następnie rekonstruuje całe czasoprzestrzenne relacje”.
Cała recenzja na stronie tutaj.
Informacja o sukcesie Olgi Tokarczuk cieszy tym bardziej, że w kwietniu nakładem Wydawnictwa Literackiego ukaże się nowa książka cenionej pisarki – Opowiadania bizarne.
Informacja prasowa
Jako grafikę główną wykorzystano zdjęcie z Wikipedii udostępnione przez użytkownika o loginie Borys8. Zdjęcie udostępnione na licencji CC BY 4.0.